第8話「つらくても すごい スター」

このエピソードの誕生日カードのスペルがRaylaなんだよね。お父さん,娘の名前はLaylaですよと教えてあげたいところだが,その頃はまだ綴りが決まっていなかったんだろう。全然関係ないけど,トゥームレイダーのララの綴りがLaraだから,それに近いのかと思ってました。
DVDでは綴りが直っているんだろうか? 気になるところである。